בראשית 50

<< בראשית 50 >>
Genesis 50 Hebrew Study Bible

The mourning for Jacob.
Joseph gets leave of Pharaoh to go to bury him.
4   וַיַּֽעַבְרוּ֙  יְמֵ֣י  בְכִיתֹ֔ו  וַיְדַבֵּ֣ר  יֹוסֵ֔ף  אֶל־  בֵּ֥ית  פַּרְעֹ֖ה  לֵאמֹ֑ר  אִם־  נָ֨א  מָצָ֤אתִי  חֵן֙  בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם  דַּבְּרוּ־  נָ֕א  בְּאָזְנֵ֥י  פַרְעֹ֖ה  לֵאמֹֽר׃  5   אָבִ֞י  הִשְׁבִּיעַ֣נִי  לֵאמֹ֗ר  הִנֵּ֣ה  אָנֹכִי֮  מֵת֒  בְּקִבְרִ֗י  אֲשֶׁ֨ר  כָּרִ֤יתִי  לִי֙  בְּאֶ֣רֶץ  כְּנַ֔עַן  שָׁ֖מָּה  תִּקְבְּרֵ֑נִי  וְעַתָּ֗ה  אֶֽעֱלֶה־  נָּ֛א  וְאֶקְבְּרָ֥ה  אֶת־  אָבִ֖י  וְאָשֽׁוּבָה׃  6   וַיֹּ֖אמֶר  פַּרְעֹ֑ה  עֲלֵ֛ה  וּקְבֹ֥ר  אֶת־  אָבִ֖יךָ  כַּאֲשֶׁ֥ר  הִשְׁבִּיעֶֽךָ׃ 
The funeral.
7   וַיַּ֥עַל  יֹוסֵ֖ף  לִקְבֹּ֣ר  אֶת־  אָבִ֑יו  וַיַּֽעֲל֨וּ  אִתֹּ֜ו  כָּל־  עַבְדֵ֤י  פַרְעֹה֙  זִקְנֵ֣י  בֵיתֹ֔ו  וְכֹ֖ל  זִקְנֵ֥י  אֶֽרֶץ־  מִצְרָֽיִם׃  8   וְכֹל֙  בֵּ֣ית  יֹוסֵ֔ף  וְאֶחָ֖יו  וּבֵ֣ית  אָבִ֑יו  רַ֗ק  טַפָּם֙  וְצֹאנָ֣ם  וּבְקָרָ֔ם  עָזְב֖וּ  בְּאֶ֥רֶץ  גֹּֽשֶׁן׃  9   וַיַּ֣עַל  עִמֹּ֔ו  גַּם־  רֶ֖כֶב  גַּם־  פָּרָשִׁ֑ים  וַיְהִ֥י  הַֽמַּחֲנֶ֖ה  כָּבֵ֥ד  מְאֹֽד׃  10   וַיָּבֹ֜אוּ  עַד־  גֹּ֣רֶן  הָאָטָ֗ד  אֲשֶׁר֙  בְּעֵ֣בֶר  הַיַּרְדֵּ֔ן  וַיִּ֨סְפְּדוּ־  שָׁ֔ם  מִסְפֵּ֛ד  גָּדֹ֥ול  וְכָבֵ֖ד  מְאֹ֑ד  וַיַּ֧עַשׂ  לְאָבִ֛יו  אֵ֖בֶל  שִׁבְעַ֥ת  יָמִֽים׃  11   וַיַּ֡רְא  יֹושֵׁב֩  הָאָ֨רֶץ  הַֽכְּנַעֲנִ֜י  אֶת־  הָאֵ֗בֶל  בְּגֹ֙רֶן֙  הָֽאָטָ֔ד  וַיֹּ֣אמְר֔וּ  אֵֽבֶל־  כָּבֵ֥ד  זֶ֖ה  לְמִצְרָ֑יִם  עַל־  כֵּ֞ן  קָרָ֤א  שְׁמָהּ֙  אָבֵ֣ל  מִצְרַ֔יִם  אֲשֶׁ֖ר  בְּעֵ֥בֶר  הַיַּרְדֵּֽן׃  12   וַיַּעֲשׂ֥וּ  בָנָ֖יו  לֹ֑ו  כֵּ֖ן  כַּאֲשֶׁ֥ר  צִוָּֽם׃  13   וַיִּשְׂא֨וּ  אֹתֹ֤ו  בָנָיו֙  אַ֣רְצָה  כְּנַ֔עַן  וַיִּקְבְּר֣וּ  אֹתֹ֔ו  בִּמְעָרַ֖ת  שְׂדֵ֣ה  הַמַּכְפֵּלָ֑ה  אֲשֶׁ֣ר  קָנָה֩  אַבְרָהָ֨ם  אֶת־  הַשָּׂדֶ֜ה  לַאֲחֻזַּת־  קֶ֗בֶר  מֵאֵ֛ת  עֶפְרֹ֥ן  הַחִתִּ֖י  עַל־  פְּנֵ֥י  מַמְרֵֽא׃  14   וַיָּ֨שָׁב  יֹוסֵ֤ף  מִצְרַ֙יְמָה֙  ה֣וּא  וְאֶחָ֔יו  וְכָל־  הָעֹלִ֥ים  אִתֹּ֖ו  לִקְבֹּ֣ר  אֶת־  אָבִ֑יו  אַחֲרֵ֖י  קָבְרֹ֥ו  אֶת־  אָבִֽיו׃ 
Joseph comforts his brothers, who crave his pardon.
15   וַיִּרְא֤וּ  אֲחֵֽי־  יֹוסֵף֙  כִּי־  מֵ֣ת  אֲבִיהֶ֔ם  וַיֹּ֣אמְר֔וּ  ל֥וּ  יִשְׂטְמֵ֖נוּ  יֹוסֵ֑ף  וְהָשֵׁ֤ב  יָשִׁיב֙  לָ֔נוּ  אֵ֚ת  כָּל־  הָ֣רָעָ֔ה  אֲשֶׁ֥ר  גָּמַ֖לְנוּ  אֹתֹֽו׃  16   וַיְצַוּ֕וּ  אֶל־  יֹוסֵ֖ף  לֵאמֹ֑ר  אָבִ֣יךָ  צִוָּ֔ה  לִפְנֵ֥י  מֹותֹ֖ו  לֵאמֹֽר׃  17   כֹּֽה־  תֹאמְר֣וּ  לְיֹוסֵ֗ף  אָ֣נָּ֡א  שָׂ֣א  נָ֠א  פֶּ֣שַׁע  אַחֶ֤יךָ  וְחַטָּאתָם֙  כִּי־  רָעָ֣ה  גְמָל֔וּךָ  וְעַתָּה֙  שָׂ֣א  נָ֔א  לְפֶ֥שַׁע  עַבְדֵ֖י  אֱלֹהֵ֣י  אָבִ֑יךָ  וַיֵּ֥בְךְּ  יֹוסֵ֖ף  בְּדַבְּרָ֥ם  אֵלָֽיו׃  18   וַיֵּלְכוּ֙  גַּם־  אֶחָ֔יו  וַֽיִּפְּל֖וּ  לְפָנָ֑יו  וַיֹּ֣אמְר֔וּ  הִנֶּ֥נּֽוּ  לְךָ֖  לַעֲבָדִֽים׃  19   וַיֹּ֧אמֶר  אֲלֵהֶ֛ם  יֹוסֵ֖ף  אַל־  תִּירָ֑אוּ  כִּ֛י  הֲתַ֥חַת  אֱלֹהִ֖ים  אָֽנִי׃  20   וְאַתֶּ֕ם  חֲשַׁבְתֶּ֥ם  עָלַ֖י  רָעָ֑ה  אֱלֹהִים֙  חֲשָׁבָ֣הּ  לְטֹבָ֔ה  לְמַ֗עַן  עֲשֹׂ֛ה  כַּיֹּ֥ום  הַזֶּ֖ה  לְהַחֲיֹ֥ת  עַם־  רָֽב׃  21   וְעַתָּה֙  אַל־  תִּירָ֔אוּ  אָנֹכִ֛י  אֲכַלְכֵּ֥ל  אֶתְכֶ֖ם  וְאֶֽת־  טַפְּכֶ֑ם  וַיְנַחֵ֣ם  אֹותָ֔ם  וַיְדַבֵּ֖ר  עַל־  לִבָּֽם׃ 
His age.
He sees the third generation of his sons.
He prophesies unto his brothers of their return.
He takes an oath of them concerning his bones.
He dies, and is put into a coffin.

<< Genesis 50 >>


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex
Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881

Interlinear Bible